Sambata viitoare, Marius Tunduc si Traian Cret sunt invitati de onoare la Banchetul Clubului Maraton Ungaria.
In baza relatiei de prietenie a lui Marius cu Csaba Mihalik dar si tinand cont de faptul ca Marius are sanse foarte mari sa devina presedintele FCPR, colegii nostri din Ungaria au transmis aceasta invitatie onoranta.
Probabil in cadrul acestei intalniri se va discuta si aspectul concursurilor comune Romania – Ungaria, concursuri abandonate in 2011 din cauza unor aspecte tehnice diferite – ora diferita intre Romania si Ungaria, lipsa re-clemarilor in Ungaria si intocmirea dosarelor diferit.
Aceasta invitatie, confirma inca o data respectul si consideratia colegilor maghiari fata de Marius Tunduc, personalitate marcanta a columbofiliei din Romania in ultimii ani.
On Tuesday, November 12, 2013 9:42 AM, Traian Cret wrote:
În Vineri, 8 Noiembrie 2013 13:48:32, Csaba Mihalik a scris:
Szervusz Kedves Barátom!
Szeretettel meghívlak Benneteket a Pannon Maraton Klub küldöttgyűlésére és az azt követő díjkiosztó Ünnepségre vendégeimként, és abban kérem a segítségedet, hogy meghívásomat fordítsd már le Traian , és Marius Tunduc számára. mellékleten csatolom a küldöttgyűlési meghívót, valamint az ebéd ajánlatot. Traiannak is átküldöm másolatként a levelet, hogy a meghívás személy szerint nekik is külön-külön szól, és elnézésüket kérem amiért csak magyarul írok. A fordítóval ugyan lefordíttathatnám, de remélem, hogy a Te személyes közbenjárásod pótolja hiányosságaimat. Radócz Józsi is ott lesz jövő szombaton és Ő is szeretne találkozni veletek.
Várlak Benneteket.
Baráti üdvözlettel
Mihalik Csaba
Felicitari pentru asa invitatie!
Domnule Tunduc am si eu o intrebare, sunt curios acest aspect : ,,Chiar credeti ca ROMANIA este o enclava subordonata unor personaje promovate de voi gen (cenzurat de admin)
Felicitari!
Inteleg ca a primit si Dl. Cret Traian si Dl. Tunduc cate-o invitatie, dar pe cine-l numeste Dl. Mihalik, prieten? si pe cine-l roaga sa-i traduca celor doi ceea ce el a scris doar in ungureste?
De ce nu sa facut o traducere corecta ca sa-nteleaga lumea ce trebe-nteles? sau vreti sa vi-o traduc eu?
Stai linistit domn orban ca stiu multi vizitatori ai acestui site sa traduca cele scrise de dl Mihalik.
Esti cumva frustrat ca dumneata nu ai primit aceasta invitatie?
Sanatate la toata lumea
Dl. janos… inainte sa mi te adresezi, trebuia sa-ti treci numele, nu doar prenumele. In legatura cu frustrarea…stau f. linistit. Nu sunt, dar nici nu vreau sa fiu printre aceia care primesc asemenea invitatie prin intermediar.
A fordítóval ugyan lefordíttathatnám, de remélem, hogy a Te személyes közbenjárásod pótolja hiányosságaimat.
Daca intelegeai propozitia asta Dl.janos ma scuteai de comentariul asta.
Dl.Orbaan invata rumaneste sa te intelegi cu colegi de club lasa tu academica ungara…de pe surse tu nu te intelegi cu colegii clubului tau lasa-te nene de traduceri ca sari din schema!Vezi ce faci sa ramai membru columbofil ca e pacat de posibilul tau potential!
Nene Viktor…daca ai ceva cu mine…da un beep si te lamuresc. Nu schimba subiectu, ca nu-s interesat de magariile tale. Ce treaba ai tu cu cine si cand ma-nteleg, sau ce treaba am eu cu sursa ta de informatii de 2 bani.Dar ce s-o mai lungim??? nu ti-ai dat numele…hai paaa